spreken (n) (n) (Aktie) | discurso (m) (n) (Aktie) |
spreken (n) (n) (Aktie) | fala (f) (n) (Aktie) |
spreken (n) (v) (toespraak) | conversar (v) (toespraak) |
spreken (n) (v) (toespraak) | declamar (v) (toespraak) |
spreken (n) (v) (toespraak) | pronunciar-se (v) (toespraak) |
spreken (n) (v) (toespraak) | fazer um pronunciamento (v) (toespraak) |
spreken (n) (v) (toespraak) | ter uma conversa (v) (toespraak) |
spreken (n) (v) (woorden) | pronunciar (v) (woorden) |
spreken (n) (v) (woorden) | fazer um discurso (v) (woorden) |
spreken (n) (v) (een gesprek voeren) | falar (v) (een gesprek voeren) |
spreken (n) (v) (een gesprek voeren) | conversar (v) (een gesprek voeren) |
spreken (n) (v) (toespraak) | discursar (v) (toespraak) |
spreken (n) (v) (taal) | falar (v) (taal) |
spreken (n) (v) (taal) | fazer um pronunciamento (v) (taal) |
spreken (n) (v) (woorden) | ter uma conversa (v) (woorden) |
spreken (n) (v) (toespraak) | orar (v) (toespraak) |
spreken (n) (v) (toespraak) | fazer um discurso (v) (toespraak) |
spreken (n) (v) (een gesprek voeren) | fazer um discurso (v) (een gesprek voeren) |
spreken (n) (v) (toespraak) | falar (v) (toespraak) |
spreken (n) (v) (woorden) | conversar (v) (woorden) |
spreken (n) (v) (woorden) | articular (v) (woorden) |
spreken (n) (v) (woorden) | pronunciar-se (v) (woorden) |
spreken (n) (v) (een gesprek voeren) | fazer um pronunciamento (v) (een gesprek voeren) |
spreken (n) (v) (woorden) | falar (v) (woorden) |
spreken (n) (v) (taal) | conversar (v) (taal) |
spreken (n) (v) (een gesprek voeren) | pronunciar-se (v) (een gesprek voeren) |
spreken (n) (v) (taal) | fazer um discurso (v) (taal) |
spreken (n) (v) (woorden) | fazer um pronunciamento (v) (woorden) |
spreken (n) (v) (een gesprek voeren) | ter uma conversa (v) (een gesprek voeren) |
spreken (n) (v) (toespraak) | fazer discurso (v) (toespraak) |
spreken (n) (v) (taal) | pronunciar-se (v) (taal) |
spreken (n) (v) (taal) | ter uma conversa (v) (taal) |