uitstel (n) (n) (rechten) | dilazione (f) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (vertraging) | tempo (m) (n) (vertraging) |
uitstel (n) (n) (opschorting) | aggiornamento (m) (n) (opschorting) |
uitstel (n) (n) (rechten) | rinvio (m) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (vertraging) | proroga (f) (n) (vertraging) |
uitstel (n) (n) (opschorting) | dilazione (f) (n) (opschorting) |
uitstel (n) (n) (tijd) | ritardo (m) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (tijd) | aggiornamento (m) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (rechten) | aggiornamento (m) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (opschorting) | rinvio (m) (n) (opschorting) |
uitstel (n) (n) (rechten) | ritardo (m) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (opschorting) | differimento (m) (n) (opschorting) |
uitstel (n) (n) (tijd) | rinvio (m) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (tijd) | differimento (m) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (tijd) | dilazione (f) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (opschorting) | ritardo (m) (n) (opschorting) |
uitstel (n) (n) (rechten) | differimento (m) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (tijd) | respiro (m) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (tijd) | pausa (f) (n) (tijd) |
zonder uitstel | senza indugio |