uitstel (n) (n) (opschorting) | renvoi (m) (n) (opschorting) |
uitstel (n) (n) (opschorting) | remise (f) (n) (opschorting) |
uitstel (n) (n) (opschorting) | sursis (m) (n) (opschorting) |
uitstel (n) (n) (tijd) | ajournement (m) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (tijd) | renvoi (m) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (tijd) | relâche (m) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (rechten) | répit (m) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (opschorting) | délai (m) (n) (opschorting) |
uitstel (n) (n) (tijd) | répit (m) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (rechten) | ajournement (m) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (rechten) | renvoi (m) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (tijd) | remise (f) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (tijd) | sursis (m) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (vertraging) | grâce (f) (n) (vertraging) |
uitstel (n) (n) (rechten) | délai (m) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (tijd) | suspension (f) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (opschorting) | ajournement (m) (n) (opschorting) |
uitstel (n) (n) (tijd) | délai (m) (n) (tijd) |
uitstel (n) (n) (rechten) | remise (f) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (rechten) | sursis (m) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (vertraging) | répit (m) (n) (vertraging) |
uitstel (n) (n) (opschorting) | suspension (f) (n) (opschorting) |
uitstel (n) (n) (rechten) | suspension (f) (n) (rechten) |
uitstel (n) (n) (opschorting) | répit (m) (n) (opschorting) |
zonder uitstel | sans retard |