nauwelijks (o) (amper) | à peine (o) (amper) |
nauwelijks (o) (omstandigheden) | tout juste (o) (omstandigheden) |
nauwelijks (o) (algemeen) | un peu (m) (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (bepaling) | uniquement (o) (bepaling) |
nauwelijks (o) (bepaling) | simplement (o) (bepaling) |
nauwelijks (o) (amper) | ne guère (o) (amper) |
nauwelijks (o) (omstandigheden) | ne guère (o) (omstandigheden) |
nauwelijks (o) (bepaling) | seulement (o) (bepaling) |
nauwelijks (o) (amper) | tout juste (o) (amper) |
nauwelijks (o) (algemeen) | difficilement (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (algemeen) | un peu de (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (algemeen) | à peine (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (algemeen) | quelque chose (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (omstandigheden) | péniblement (o) (omstandigheden) |
nauwelijks (o) (algemeen) | presque pas (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (omstandigheden) | difficilement (o) (omstandigheden) |
nauwelijks (o) (amper) | péniblement (o) (amper) |
nauwelijks (o) (omstandigheden) | à peine (o) (omstandigheden) |
nauwelijks (o) (algemeen) | tout juste (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (algemeen) | péniblement (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (algemeen) | vaguement (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (amper) | difficilement (o) (amper) |
nauwelijks (o) (algemeen) | ne guère (o) (algemeen) |
nauwelijks merkbaar | subtil |