nauwelijks (o) (amper) | escasamente (o) (amper) |
nauwelijks (o) (bepaling) | solamente (o) (bepaling) |
nauwelijks (o) (algemeen) | algo de (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (omstandigheden) | meramente (o) (omstandigheden) |
nauwelijks (o) (omstandigheden) | difícilmente (o) (omstandigheden) |
nauwelijks (o) (algemeen) | difícilmente (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (algemeen) | meramente (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (algemeen) | un poco de (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (algemeen) | apenas (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (algemeen) | algo (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (algemeen) | escasamente (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (amper) | difícilmente (o) (amper) |
nauwelijks (o) (algemeen) | con dificultad (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (algemeen) | vagamente (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (omstandigheden) | apenas (o) (omstandigheden) |
nauwelijks (o) (omstandigheden) | con dificultad (o) (omstandigheden) |
nauwelijks (o) (omstandigheden) | escasamente (o) (omstandigheden) |
nauwelijks (o) (bepaling) | simplemente (o) (bepaling) |
nauwelijks (o) (algemeen) | casi no (o) (algemeen) |
nauwelijks (o) (amper) | meramente (o) (amper) |
nauwelijks (o) (amper) | apenas (o) (amper) |
nauwelijks (o) (amper) | con dificultad (o) (amper) |
nauwelijks merkbaar | sutil |