uitgelaten (a) (vreugde) | alborozado (a) (vreugde) |
uitgelaten (a) (persoon) | exultante (a) (persoon) |
uitgelaten (a) (gebeurtenis) | alborozado (a) (gebeurtenis) |
uitgelaten (a) (gebeurtenis) | amotinado (m) (a) (gebeurtenis) |
uitgelaten (a) (persoon) | clamoroso (a) (persoon) |
uitgelaten (a) (gedrag) | exultante (a) (gedrag) |
uitgelaten (a) (gedrag) | alborozado (a) (gedrag) |
uitgelaten (a) (gebeurtenis) | exultante (a) (gebeurtenis) |
uitgelaten (a) (persoon) | alborozado (a) (persoon) |
uitgelaten (a) (persoon) | amotinado (m) (a) (persoon) |
uitgelaten (a) (gedrag) | clamoroso (a) (gedrag) |
uitgelaten (a) (vreugde) | jubiloso (a) (vreugde) |
uitgelaten (a) (persoon) | alborotador (m) (a) (persoon) |
uitgelaten (a) (gedrag) | bullicioso (a) (gedrag) |
uitgelaten (a) (gebeurtenis) | bullicioso (a) (gebeurtenis) |
uitgelaten (a) (gedrag) | amotinado (m) (a) (gedrag) |
uitgelaten (a) (gedrag) | ruidoso (a) (gedrag) |
uitgelaten (a) (gedrag) | alborotador (m) (a) (gedrag) |
uitgelaten (a) (gebeurtenis) | alborotador (m) (a) (gebeurtenis) |
uitgelaten (a) (gebeurtenis) | clamoroso (a) (gebeurtenis) |
uitgelaten (a) (persoon) | bullicioso (a) (persoon) |
uitgelaten zijn | retozar |
uitgelaten zijn | exaltarse |
uitgelaten zijn | estar en efervescencia |
uitgelaten zijn | corretear |