vreugde (f) (n) (gevoelstoestand) | regozijo (m) (n) (gevoelstoestand) |
vreugde (f) (n) (gevoelstoestand) | prazer (m) (n) (gevoelstoestand) |
vreugde (f) (n) (algemeen) | j bilo (m) (n) (algemeen) |
vreugde (f) (n) (plezier) | gosto (m) (n) (plezier) |
vreugde (f) (n) (gevoelstoestand) | deleite (m) (n) (gevoelstoestand) |
vreugde (f) (n) (algemeen) | alegria (f) (n) (algemeen) |
vreugde (f) (n) (algemeen) | satisfação (f) (n) (algemeen) |
vreugde (f) (n) (plezier) | exaltação (f) (n) (plezier) |
vreugde (f) (n) (plezier) | deleite (m) (n) (plezier) |
vreugde (f) (n) (algemeen) | gozo (m) (n) (algemeen) |
vreugde (f) (n) (algemeen) | gosto (m) (n) (algemeen) |
vreugde (f) (n) (algemeen) | deleite (m) (n) (algemeen) |
vreugde (f) (n) (plezier) | alegria (f) (n) (plezier) |
vreugde (f) (n) (plezier) | satisfação (f) (n) (plezier) |
vreugde (f) (n) (plezier) | regozijo (m) (n) (plezier) |
vreugde (f) (n) (gevoelstoestand) | exaltação (f) (n) (gevoelstoestand) |
vreugde (f) (n) (algemeen) | prazer (m) (n) (algemeen) |
vreugde (f) (n) (gevoelstoestand) | gozo (m) (n) (gevoelstoestand) |
vreugde (f) (n) (gevoelstoestand) | excitação (f) (n) (gevoelstoestand) |
vreugde (f) (n) (algemeen) | regozijo (m) (n) (algemeen) |
vreugde (f) (n) (gevoelstoestand) | alegria (f) (n) (gevoelstoestand) |
vreugde (f) (n) (gevoelstoestand) | satisfação (f) (n) (gevoelstoestand) |
vreugde (f) (n) (gevoelstoestand) | gosto (m) (n) (gevoelstoestand) |
vreugde (f) (n) (plezier) | prazer (m) (n) (plezier) |
vreugde (f) (n) (plezier) | gozo (m) (n) (plezier) |
vreugde (f) (n) (plezier) | excitação (f) (n) (plezier) |
popelen van vreugde | pular de alegria |