gebruik (n) (n) (toepassing) | uso (m) (n) (toepassing) |
gebruik (n) (n) (werktuigen) | aplicação (f) (n) (werktuigen) |
gebruik (n) (n) (toepassing) | emprego (m) (n) (toepassing) |
gebruik (n) (n) (gewoonte) | convenção (f) (n) (gewoonte) |
gebruik (n) (n) (werktuigen) | utilização (f) (n) (werktuigen) |
gebruik (n) (n) (gewoonte) | tique (m) (n) (gewoonte) |
gebruik (n) (n) (gewoonte) | hábito (m) (n) (gewoonte) |
gebruik (n) (n) (rechten) | uso (m) (n) (rechten) |
gebruik (n) (n) (algemeen) | utilização (f) (n) (algemeen) |
gebruik (n) (n) (werktuigen) | emprego (m) (n) (werktuigen) |
gebruik (n) (n) (algemeen) | hábito (m) (n) (algemeen) |
gebruik (n) (n) (manier van gebruik) | aplicação (f) (n) (manier van gebruik) |
gebruik (n) (n) (manier van gebruik) | uso (m) (n) (manier van gebruik) |
gebruik (n) (n) (gewoonte) | maneirismo (m) (n) (gewoonte) |
gebruik (n) (n) (algemeen) | convenção (f) (n) (algemeen) |
gebruik (n) (n) (manier van gebruik) | utilização (f) (n) (manier van gebruik) |
gebruik (n) (n) (gewoonte) | cacoete (m) (n) (gewoonte) |
gebruik (n) (n) (manier van gebruik) | emprego (m) (n) (manier van gebruik) |
gebruik (n) (n) (gewoonte) | costume (m) (n) (gewoonte) |
gebruik (n) (n) (toepassing) | aplicação (f) (n) (toepassing) |
gebruik (n) (n) (werktuigen) | uso (m) (n) (werktuigen) |
gebruik (n) (n) (gewoonte) | mania (f) (n) (gewoonte) |
gebruik (n) (n) (algemeen) | aplicação (f) (n) (algemeen) |
gebruik (n) (n) (toepassing) | utilização (f) (n) (toepassing) |
gebruik (n) (n) (algemeen) | uso (m) (n) (algemeen) |
gebruik (n) (n) (algemeen) | emprego (m) (n) (algemeen) |
gebruik (n) (n) (algemeen) | costume (m) (n) (algemeen) |