beginnen (v) (starten) | dar início (v) (starten) |
beginnen (v) (bespreking) | abrir (v) (bespreking) |
beginnen (v) (aanvangen) | abrir (v) (aanvangen) |
beginnen (v) (begin) | iniciar (v) (begin) |
beginnen (v) (algemeen) | começar (v) (algemeen) |
beginnen (v) (baan) | ter início (v) (baan) |
beginnen (v) (baan) | pôr-se a (v) (baan) |
beginnen (v) (starten) | originar-se (v) (starten) |
beginnen (v) (algemeen) | pôr-se a (v) (algemeen) |
beginnen (v) (starten) | começar (v) (starten) |
beginnen (v) (starten) | ter início (v) (starten) |
beginnen (v) (aanvangen) | dar início (v) (aanvangen) |
beginnen (v) (algemeen) | abrir (v) (algemeen) |
beginnen (v) (baan) | abrir (v) (baan) |
beginnen (v) (starten) | iniciar (v) (starten) |
beginnen (v) (begin) | implementar (v) (begin) |
beginnen (v) (bespreking) | ter início (v) (bespreking) |
beginnen (v) (algemeen) | dar início (v) (algemeen) |
beginnen (v) (aanvangen) | originar-se (v) (aanvangen) |
beginnen (v) (bespreking) | pôr-se a (v) (bespreking) |
beginnen (v) (bespreking) | iniciar (v) (bespreking) |
beginnen (v) (baan) | começar (v) (baan) |
beginnen (v) (baan) | dar início (v) (baan) |
beginnen (v) (starten) | pôr-se a (v) (starten) |
beginnen (v) (algemeen) | originar-se (v) (algemeen) |
beginnen (v) (aanvangen) | iniciar (v) (aanvangen) |
beginnen (v) (algemeen) | ter início (v) (algemeen) |
beginnen (v) (bespreking) | dar início (v) (bespreking) |
beginnen (v) (baan) | originar-se (v) (baan) |
beginnen (v) (starten) | abrir (v) (starten) |
beginnen (v) (baan) | iniciar (v) (baan) |
beginnen (v) (bespreking) | começar (v) (bespreking) |
beginnen (v) (algemeen) | instituir (v) (algemeen) |
beginnen (v) (aanvangen) | pôr-se a (v) (aanvangen) |
beginnen (v) (bespreking) | originar-se (v) (bespreking) |
beginnen (v) (aanvangen) | começar (v) (aanvangen) |
beginnen (v) (algemeen) | iniciar (v) (algemeen) |
beginnen (v) (aanvangen) | ter início (v) (aanvangen) |