bruikbaarheid (f) (n) (nut) | funzionalità (f) (n) (nut) |
bruikbaarheid (f) (n) (algemeen) | attuabilità (f) (n) (algemeen) |
bruikbaarheid (f) (n) (nut) | utilità (f) (n) (nut) |
bruikbaarheid (f) (n) (systeem) | vantaggio (m) (n) (systeem) |
bruikbaarheid (f) (n) (systeem) | funzionalità (f) (n) (systeem) |
bruikbaarheid (f) (n) (algemeen) | praticità (f) (n) (algemeen) |
bruikbaarheid (f) (n) (algemeen) | utilità (f) (n) (algemeen) |
bruikbaarheid (f) (n) (systeem) | utilizzabilità (f) (n) (systeem) |
bruikbaarheid (f) (n) (systeem) | attuabilità (f) (n) (systeem) |
bruikbaarheid (f) (n) (nut) | l'essere utilizzabile (m) (n) (nut) |
bruikbaarheid (f) (n) (nut) | utilizzabilità (f) (n) (nut) |
bruikbaarheid (f) (n) (algemeen) | vantaggio (m) (n) (algemeen) |
bruikbaarheid (f) (n) (algemeen) | funzionalità (f) (n) (algemeen) |
bruikbaarheid (f) (n) (systeem) | l'essere utilizzabile (m) (n) (systeem) |
bruikbaarheid (f) (n) (nuttigheid) | praticità (f) (n) (nuttigheid) |
bruikbaarheid (f) (n) (nut) | vantaggio (m) (n) (nut) |
bruikbaarheid (f) (n) (nut) | attuabilità (f) (n) (nut) |
bruikbaarheid (f) (n) (nuttigheid) | l'essere utilizzabile (m) (n) (nuttigheid) |
bruikbaarheid (f) (n) (nuttigheid) | utilità (f) (n) (nuttigheid) |
bruikbaarheid (f) (n) (algemeen) | utilizzabilità (f) (n) (algemeen) |
bruikbaarheid (f) (n) (systeem) | praticità (f) (n) (systeem) |
bruikbaarheid (f) (n) (nuttigheid) | funzionalità (f) (n) (nuttigheid) |
bruikbaarheid (f) (n) (systeem) | utilità (f) (n) (systeem) |
bruikbaarheid (f) (n) (nuttigheid) | vantaggio (m) (n) (nuttigheid) |
bruikbaarheid (f) (n) (nuttigheid) | attuabilità (f) (n) (nuttigheid) |
bruikbaarheid (f) (n) (algemeen) | l'essere utilizzabile (m) (n) (algemeen) |
bruikbaarheid (f) (n) (nuttigheid) | utilizzabilità (f) (n) (nuttigheid) |
bruikbaarheid (f) (n) (nut) | praticità (f) (n) (nut) |