tijdelijk (a) (tijd) | momentáneo (a) (tijd) |
tijdelijk (a) (tijd) | provisionalmente (a) (tijd) |
tijdelijk (a) (tijd) | de momento (a) (tijd) |
tijdelijk (a) (tijd) | por ahora (a) (tijd) |
tijdelijk (a) (tijd) | transitoriamente (a) (tijd) |
tijdelijk (a) (tijd) | provisorio (a) (tijd) |
tijdelijk (a) (tijd) | pasajero (m) (a) (tijd) |
tijdelijk (a) (tijd) | transitorio (a) (tijd) |
tijdelijk (a) (tijd) | por el momento (a) (tijd) |
tijdelijk (a) (tijd) | efímero (a) (tijd) |
tijdelijk (a) (tijd) | temporal (m) (a) (tijd) |
tijdelijk (a) (tijd) | provisional (a) (tijd) |
tijdelijk (o) (tijd) | por ahora (o) (tijd) |
tijdelijk (o) (tijd) | de momento (o) (tijd) |
tijdelijk (o) (tijd) | temporal (m) (o) (tijd) |
tijdelijk (o) (tijd) | provisorio (o) (tijd) |
tijdelijk (o) (tijd) | momentáneo (o) (tijd) |
tijdelijk (o) (tijd) | transitoriamente (o) (tijd) |
tijdelijk (o) (tijd) | pasajero (m) (o) (tijd) |
tijdelijk (o) (tijd) | por el momento (o) (tijd) |
tijdelijk (o) (tijd) | efímero (o) (tijd) |
tijdelijk (o) (tijd) | provisionalmente (o) (tijd) |
tijdelijk (o) (tijd) | transitorio (o) (tijd) |
tijdelijk gebruik | préstamo |
tijdelijk geheugenverlies | amnesia temporal |
tijdelijk ontslaan | despedir |
tijdelijk ontslaan | dar de baja |
tijdelijk werk | empleo eventual |