missen
(v)
(kans)
|
no conseguir
(v)
(kans)
|
missen
(v)
(persoon)
|
dejar
(v)
(persoon)
|
gemist
missen
mist
miste
misten
|
dejado
dejas
dejan
dejabas
dejaban
|
missen
(v)
(kans)
|
desperdiciar
(v)
(kans)
|
gemist
missen
mist
miste
misten
|
desperdiciado
desperdicias
desperdician
desperdiciabas
desperdiciaban
|
missen
(v)
(gelegenheid)
|
fallar
(v)
(gelegenheid)
|
gemist
missen
mist
miste
misten
|
fallado
fallas
fallan
fallabas
fallaban
|
missen
(v)
(gelegenheid)
|
perder
(v)
(gelegenheid)
|
gemist
missen
mist
miste
misten
|
perdido
pierdes
pierden
perdías
perdían
|
missen
(v)
(geven)
|
dar
(v)
(geven)
|
gemist
missen
mist
miste
misten
|
dado
das
dan
dabas
daban
|
missen
(v)
(gelegenheid)
|
no conseguir
(v)
(gelegenheid)
|
missen
(v)
(gevoelstoestand)
|
echar de menos
(v)
(gevoelstoestand)
|
missen
(v)
(gelegenheid)
|
desperdiciar
(v)
(gelegenheid)
|
gemist
missen
mist
miste
misten
|
desperdiciado
desperdicias
desperdician
desperdiciabas
desperdiciaban
|
missen
(v)
(kans)
|
fallar
(v)
(kans)
|
gemist
missen
mist
miste
misten
|
fallado
fallas
fallan
fallabas
fallaban
|
missen
(v)
(geven)
|
prescindir de
(v)
(geven)
|
missen
(v)
(persoon)
|
dar
(v)
(persoon)
|
gemist
missen
mist
miste
misten
|
dado
das
dan
dabas
daban
|
missen
(v)
(afwezigheid)
|
carecer de
(v)
(afwezigheid)
|
missen
(v)
(gevoelstoestand)
|
extrañar
(v)
(gevoelstoestand)
|
missen
(v)
(persoon)
|
echar de menos
(v)
(persoon)
|
missen
(v)
(gelegenheid)
|
dejar pasar
(v)
(gelegenheid)
|
missen
(v)
(persoon)
|
prescindir de
(v)
(persoon)
|
missen
(v)
(geven)
|
dejar
(v)
(geven)
|
gemist
missen
mist
miste
misten
|
dejado
dejas
dejan
dejabas
dejaban
|
missen
(v)
(afwezigheid)
|
descubrir la falta de
(v)
(afwezigheid)
|
missen
(v)
(persoon)
|
extrañar
(v)
(persoon)
|
missen
(v)
(kans)
|
perder
(v)
(kans)
|
gemist
missen
mist
miste
misten
|
perdido
pierdes
pierden
perdías
perdían
|
missen
(v)
(kans)
|
dejar pasar
(v)
(kans)
|