verlaten (n) (n) (algemeen) | övergivande (n) (n) (algemeen) |
verlaten (n) (a) (plaats) | obebodd (a) (plaats) |
verlaten (n) (a) (achtergelaten) | övergiven (a) (achtergelaten) |
verlaten (n) (a) (achtergelaten) | obebodd (a) (achtergelaten) |
verlaten (n) (a) (plaats) | öde (n) (a) (plaats) |
verlaten (n) (a) (plaats) | kvarlämnad (a) (plaats) |
verlaten (n) (a) (plaats) | övergiven (a) (plaats) |
verlaten (n) (a) (plaats) | ödslig (a) (plaats) |
verlaten (n) (a) (achtergelaten) | öde (n) (a) (achtergelaten) |
verlaten (n) (a) (achtergelaten) | kvarlämnad (a) (achtergelaten) |
verlaten (n) (a) (achtergelaten) | ödslig (a) (achtergelaten) |
verlaten (n) (v) (beweging) | komma ut (v) (beweging) |
verlaten (n) (v) (relatie) | överge (v) (relatie) |
verlaten (n) (v) (achterlaten) | överge (v) (achterlaten) |
verlaten (n) (v) (achterlaten) | lämna (v) (achterlaten) |
verlaten (n) (v) (achterlaten) | lämna kvar (v) (achterlaten) |
verlaten (n) (v) (relatie) | lämna (v) (relatie) |
verlaten (n) (v) (relatie) | lämna kvar (v) (relatie) |
zich verlaten op | förtrösta på |
zich verlaten op | förtrösta på |
zich verlaten op | förlita sig på |
zich verlaten op | förlita sig på |
zich verlaten op | lita på |
zich verlaten op | lita på |