verval (n) (n) (verwaarlozing) | deterioração (f) (n) (verwaarlozing) |
verval (n) (n) (algemeen) | decadência (f) (n) (algemeen) |
verval (n) (n) (algemeen) | declínio (m) (n) (algemeen) |
verval (n) (n) (algemeen) | ruína (f) (n) (algemeen) |
verval (n) (n) (verwaarlozing) | mau estado (m) (n) (verwaarlozing) |
verval (n) (n) (beschaving) | declínio (m) (n) (beschaving) |
verval (n) (n) (beschaving) | decadência (f) (n) (beschaving) |
verval (n) (n) (verwaarlozing) | dilapidação (f) (n) (verwaarlozing) |
verval (n) (n) (beschaving) | queda (f) (n) (beschaving) |
verval (n) (n) (beschaving) | deterioração (f) (n) (beschaving) |
verval (n) (n) (algemeen) | dilapidação (f) (n) (algemeen) |
verval (n) (n) (algemeen) | deterioração (f) (n) (algemeen) |
verval (n) (n) (moraliteit) | decadência (f) (n) (moraliteit) |
verval (n) (n) (verwaarlozing) | declínio (m) (n) (verwaarlozing) |
verval (n) (n) (verwaarlozing) | ruína (f) (n) (verwaarlozing) |
verval (n) (n) (algemeen) | mau estado (m) (n) (algemeen) |
in verval | em declínio |
in verval | em declínio |
in verval | para trás |
in verval | decadente |