verval (n) (n) (beschaving) | declino (m) (n) (beschaving) |
verval (n) (n) (algemeen) | rovina (f) (n) (algemeen) |
verval (n) (n) (algemeen) | cattivo stato (m) (n) (algemeen) |
verval (n) (n) (verwaarlozing) | sfacelo (m) (n) (verwaarlozing) |
verval (n) (n) (verwaarlozing) | declino (m) (n) (verwaarlozing) |
verval (n) (n) (beschaving) | caduta (f) (n) (beschaving) |
verval (n) (n) (verwaarlozing) | decadenza (f) (n) (verwaarlozing) |
verval (n) (n) (beschaving) | rovina (f) (n) (beschaving) |
verval (n) (n) (algemeen) | declino (m) (n) (algemeen) |
verval (n) (n) (algemeen) | decadenza (f) (n) (algemeen) |
verval (n) (n) (beschaving) | decadenza (f) (n) (beschaving) |
verval (n) (n) (verwaarlozing) | rovina (f) (n) (verwaarlozing) |
verval (n) (n) (moraliteit) | decadenza (f) (n) (moraliteit) |
verval (n) (n) (verwaarlozing) | cattivo stato (m) (n) (verwaarlozing) |
verval (n) (n) (algemeen) | sfacelo (m) (n) (algemeen) |
in verval | indietro |
in verval | in rovina |
in verval | in declino |
in verval | in declino |
in verval | in decadenza |