Schande — Nederlandse Portugees vertaling51 vertaling

schande (m) (n) (publiek) lástima (f) (n) (publiek)
schande (m) (n) (situatie) opróbrio (m) (n) (situatie)
schande (m) (n) (reputatie) mancha (f) (n) (reputatie)
schande (m) (n) (reputatie) mácula (f) (n) (reputatie)
schande (m) (n) (publiek) infâmia (f) (n) (publiek)
schande (m) (n) (algemeen) escândalo p blico (m) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (situatie) torpeza (f) (n) (situatie)
schande (m) (n) (situatie) vergonha p blica (f) (n) (situatie)
schande (m) (n) (gedrag) escândalo p blico (m) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (algemeen) opróbrio (m) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (algemeen) pena (f) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (algemeen) ignomínia (f) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (publiek) desgraça (f) (n) (publiek)
schande (m) (n) (algemeen) vergonha (f) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (algemeen) lástima (f) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (gedrag) opróbrio (m) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (situatie) opróbio (m) (n) (situatie)
schande (m) (n) (algemeen) desonra (f) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (algemeen) infâmia (f) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (situatie) escândalo p blico (m) (n) (situatie)
schande (m) (n) (algemeen) desgraça (f) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (publiek) vergonha p blica (f) (n) (publiek)
schande (m) (n) (gedrag) opróbio (m) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (gedrag) vergonha (f) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (publiek) pena (f) (n) (publiek)
schande (m) (n) (gedrag) lástima (f) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (algemeen) descrédito (m) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (gedrag) infâmia (f) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (gedrag) torpeza (f) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (publiek) escândalo p blico (m) (n) (publiek)
schande (m) (n) (publiek) opróbio (m) (n) (publiek)
schande (m) (n) (gedrag) pena (f) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (gedrag) descrédito (m) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (situatie) ignomínia (f) (n) (situatie)
schande (m) (n) (gedrag) desgraça (f) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (algemeen) vergonha p blica (f) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (algemeen) torpeza (f) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (situatie) vergonha (f) (n) (situatie)
schande (m) (n) (situatie) lástima (f) (n) (situatie)
schande (m) (n) (gedrag) ignomínia (f) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (publiek) descrédito (m) (n) (publiek)
schande (m) (n) (situatie) infâmia (f) (n) (situatie)
schande (m) (n) (publiek) torpeza (f) (n) (publiek)
schande (m) (n) (gedrag) vergonha p blica (f) (n) (gedrag)
schande (m) (n) (algemeen) opróbio (m) (n) (algemeen)
schande (m) (n) (publiek) opróbrio (m) (n) (publiek)
schande (m) (n) (situatie) pena (f) (n) (situatie)
schande (m) (n) (situatie) descrédito (m) (n) (situatie)
schande (m) (n) (publiek) ignomínia (f) (n) (publiek)
schande (m) (n) (situatie) desgraça (f) (n) (situatie)
schande (m) (n) (publiek) vergonha (f) (n) (publiek)
Schande Voorbeelden20 voorbeelden gevonden
schande brengen over desgraçar
schande brengen over desonrar
te schande maken denegrir
te schande maken desacreditar
te schande maken difamar
te schande maken difamar
te schande maken sujar a imagem de
te schande maken vilificar
te schande maken desacreditar
te schande maken desonrar
te schande maken jogar na lama
te schande maken falar mal de
te schande maken trazer descrédito a
te schande maken trazer descrédito a
te schande maken desonrar
te schande maken caluniar
te schande makend degradante
te schande makend desonroso
te schande makend difamador
zichzelf te schande maken desgraçar-se
Vertalen Schande in andere talen
Vertalen schande in Engels
Vertalen schande in Duits
Vertalen schande in Frans
Vertalen schande in Italiaans
Vertalen schande in Spaans
Vertalen schande in Sloveens
Vertalen schande in Pools
Vertalen schande in Tsjechisch