pas (m) (n) (sport) | passaporte (m) (n) (sport) |
pas (m) (n) (reizen) | passe (m) (n) (reizen) |
pas (m) (n) (reizen) | passaporte (m) (n) (reizen) |
pas (m) (n) (afstand) | passada grande (f) (n) (afstand) |
pas (m) (n) (wandelen) | pulo (m) (n) (wandelen) |
pas (m) (n) (wandelen) | andar (m) (n) (wandelen) |
pas (m) (n) (afstand) | passo largo (m) (n) (afstand) |
pas (m) (n) (afstand) | pulo (m) (n) (afstand) |
pas (m) (n) (wandelen) | passo (m) (n) (wandelen) |
pas (m) (n) (wandelen) | passada grande (f) (n) (wandelen) |
pas (m) (n) (afstand) | passada (f) (n) (afstand) |
pas (m) (n) (afstand) | passo (m) (n) (afstand) |
pas (m) (n) (sport) | passe (m) (n) (sport) |
pas (m) (n) (wandelen) | passada (f) (n) (wandelen) |
pas (m) (n) (militair) | passaporte (m) (n) (militair) |
pas (m) (n) (werktuigen) | nível de bolha (m) (n) (werktuigen) |
pas (m) (n) (wandelen) | passo largo (m) (n) (wandelen) |
pas (m) (n) (wandelen) | modo de andar (m) (n) (wandelen) |
pas (m) (n) (militair) | passe (m) (n) (militair) |
pas (m) (a) (positie) | nível (m) (a) (positie) |
pas (m) (a) (positie) | horizontal (f) (a) (positie) |
pas (m) (a) (positie) | chato (a) (positie) |
pas (m) (a) (positie) | plano (m) (a) (positie) |
pas (m) (o) (tijd) | recentemente (o) (tijd) |
pas (m) (o) (tijd) | ultimamente (o) (tijd) |
pas (m) (o) (tijd) | recente (o) (tijd) |
faux pas | fora |
faux pas | gafe |
faux pas | furo |
iemand goed van pas komen | ser muito bom para alguém |
iemand goed van pas komen | ser muito til para alguém |