geringschatting (f) (n) (verachting) | mancanza di riguardo (f) (n) (verachting) |
geringschatting (f) (n) (verachting) | sprezzo (m) (n) (verachting) |
geringschatting (f) (n) (gedrag) | disprezzo (m) (n) (gedrag) |
geringschatting (f) (n) (gedrag) | offesa (f) (n) (gedrag) |
geringschatting (f) (n) (gedrag) | affronto (m) (n) (gedrag) |
geringschatting (f) (n) (verachting) | offesa (f) (n) (verachting) |
geringschatting (f) (n) (verachting) | affronto (m) (n) (verachting) |
geringschatting (f) (n) (kleinering) | svilimento (m) (n) (kleinering) |
geringschatting (f) (n) (gedrag) | mancanza di riguardo (f) (n) (gedrag) |
geringschatting (f) (n) (gedrag) | sprezzo (m) (n) (gedrag) |
geringschatting (f) (n) (kleinering) | denigrazione (f) (n) (kleinering) |
geringschatting (f) (n) (kleinering) | svalutazione (f) (n) (kleinering) |
geringschatting (f) (n) (verachting) | disprezzo (m) (n) (verachting) |