bruusk (a) (gedrag) | rude (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | maleducato (m) (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | di colpo (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | inaspettato (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | asciutto (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | schietto (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | inaspettato (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | scontroso (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | con asprezza (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | con durezza (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | inatteso (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | di botto (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | zotico (m) (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | inatteso (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | bruscamente (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | rude (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | improvviso (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | schietto (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | all'improvviso (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | rozzo (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | Franco (m) (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | secco (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | brusco (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | improvviso (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | Franco (m) (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | sgarbato (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | brusco (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | asciutto (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | improvvisamente (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | secco (a) (tijd) |
bruusk (o) (gedrag) | con durezza (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | zotico (m) (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | scontroso (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | secco (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | brusco (o) (gedrag) |
bruusk (o) (verandering) | bruscamente (o) (verandering) |
bruusk (o) (verandering) | vivacemente (o) (verandering) |
bruusk (o) (gedrag) | rude (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | maleducato (m) (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | rozzo (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | sgarbato (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | con asprezza (o) (gedrag) |