bruusk (a) (tijd) | seco (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | brusco (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | desagradable (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | repentinamente (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | áspero (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | imprevisto (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | abrupto (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | grosero (m) (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | repentino (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | tosco (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | brusco (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | de repente (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | repentino (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | áspero (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | s bito (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | bruscamente (a) (tijd) |
bruusk (a) (tijd) | franco (m) (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | mal educado (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | bruscamente (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | rudo (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | seco (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | s bito (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | franco (m) (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | abrupto (a) (gedrag) |
bruusk (a) (gedrag) | imprevisto (a) (gedrag) |
bruusk (a) (tijd) | en seco (a) (tijd) |
bruusk (a) (gedrag) | rudo (a) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | rudo (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | brusco (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | mal educado (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | bruscamente (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | tosco (o) (gedrag) |
bruusk (o) (verandering) | agudamente (o) (verandering) |
bruusk (o) (gedrag) | desagradable (o) (gedrag) |
bruusk (o) (verandering) | bruscamente (o) (verandering) |
bruusk (o) (gedrag) | áspero (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | grosero (m) (o) (gedrag) |
bruusk (o) (gedrag) | abrupto (o) (gedrag) |