onaangenaam (a) (gebruik) | dålig (a) (gebruik) |
onaangenaam (a) (gebruik) | otäck (a) (gebruik) |
onaangenaam (a) (ruiken) | oangenäm (a) (ruiken) |
onaangenaam (a) (gedrag) | ryslig (a) (gedrag) |
onaangenaam (a) (ruiken) | otrevlig (a) (ruiken) |
onaangenaam (a) (verrassing) | otäck (a) (verrassing) |
onaangenaam (a) (ruiken) | dålig (a) (ruiken) |
onaangenaam (a) (gedrag) | förskräcklig (a) (gedrag) |
onaangenaam (a) (gebruik) | obehaglig (a) (gebruik) |
onaangenaam (a) (gevoelens) | dålig (a) (gevoelens) |
onaangenaam (a) (gebruik) | hemsk (a) (gebruik) |
onaangenaam (a) (verrassing) | oangenäm (a) (verrassing) |
onaangenaam (a) (ruiken) | anstötlig (a) (ruiken) |
onaangenaam (a) (gebruik) | otrevlig (a) (gebruik) |
onaangenaam (a) (ruiken) | otäck (a) (ruiken) |
onaangenaam (a) (verrassing) | dålig (a) (verrassing) |
onaangenaam (a) (gevoelens) | anstötlig (a) (gevoelens) |
onaangenaam (a) (ruiken) | obehaglig (a) (ruiken) |
onaangenaam (a) (verrassing) | otrevlig (a) (verrassing) |
onaangenaam (a) (ruiken) | hemsk (a) (ruiken) |
onaangenaam (a) (gebruik) | oangenäm (a) (gebruik) |
onaangenaam (a) (gebruik) | anstötlig (a) (gebruik) |
onaangenaam (a) (gedrag) | gräslig (a) (gedrag) |
onaangenaam (a) (gedrag) | hemsk (a) (gedrag) |
onaangenaam (a) (gevoelens) | otäck (a) (gevoelens) |
onaangenaam (a) (verrassing) | hemsk (a) (verrassing) |
onaangenaam (a) (verrassing) | anstötlig (a) (verrassing) |
onaangenaam (a) (gevoelens) | obehaglig (a) (gevoelens) |
onaangenaam (a) (gevoelens) | hemsk (a) (gevoelens) |
onaangenaam (a) (gevoelens) | oangenäm (a) (gevoelens) |
onaangenaam (a) (verrassing) | obehaglig (a) (verrassing) |
onaangenaam (a) (gevoelens) | otrevlig (a) (gevoelens) |
uiterst onaangenaam | vidrig |
uiterst onaangenaam | avskyvärd |