wacht (m) (n) (militair - man) | guarda (m) (n) (militair - man) |
wacht (m) (n) (persoon - vrouw) | guarda (m) (n) (persoon - vrouw) |
wacht (m) (n) (militair - man) | vigia (f) (n) (militair - man) |
wacht (m) (n) (militair - man) | sentinela (m) (n) (militair - man) |
wacht (m) (n) (Aktie) | guarda (m) (n) (Aktie) |
wacht (m) (n) (Aktie) | vigia (f) (n) (Aktie) |
wacht (m) (n) (Aktie) | vigilância (f) (n) (Aktie) |
wacht (m) (n) (Aktie) | sentinela (m) (n) (Aktie) |
wacht (m) (n) (persoon - vrouw) | vigilância (f) (n) (persoon - vrouw) |
wacht (m) (n) (persoon - vrouw) | vigia (f) (n) (persoon - vrouw) |
wacht (m) (n) (persoon - man) | sentinela (m) (n) (persoon - man) |
wacht (m) (n) (militair - man) | vigilância (f) (n) (militair - man) |
wacht (m) (n) (persoon - man) | guarda (m) (n) (persoon - man) |
wacht (m) (n) (persoon - man) | vigilância (f) (n) (persoon - man) |
wacht (m) (n) (persoon - man) | vigia (f) (n) (persoon - man) |
wacht (m) (n) (persoon - vrouw) | sentinela (m) (n) (persoon - vrouw) |
de wacht houden | fazer a guarda |
de wacht houden | ficar de guarda |
de wacht houden | guardar |
op wacht staan | fazer a guarda |
op wacht staan | ficar de guarda |
op wacht staan | guardar |