Vallen — Nederlandse Portugees vertaling48 vertalingen gevonden

vallen (n) (n) (val) tombo (m) (n) (val)
vallen (n) (n) (val) queda (f) (n) (val)
vallen (n) (n) (val) caída (f) (n) (val)
vallen (n) (v) (prijzen) encontrar-se (v) (prijzen)
vallen (n) (v) (tijd) encontrar-se (v) (tijd)
vallen (n) (v) (tijd) baixar (v) (tijd)
vallen (n) (v) (tijd) estar (v) (tijd)
vallen (n) (v) (tijd) sofrer uma queda brusca (v) (tijd)
vallen (n) (v) (regering) cair (v) (regering)
vallen (n) (v) (verkoop) cair (v) (verkoop)
vallen (n) (v) (categorie) estar (v) (categorie)
vallen (n) (v) (intransitief) decrescer (v) (intransitief)
vallen (n) (v) (intransitief) cair bruscamente (v) (intransitief)
vallen (n) (v) (verkoop) baixar (v) (verkoop)
vallen (n) (v) (aantal) sofrer uma queda brusca (v) (aantal)
vallen (n) (v) (intransitief) encontrar-se (v) (intransitief)
vallen (n) (v) (aantal) encontrar-se (v) (aantal)
vallen (n) (v) (aantal) decrescer (v) (aantal)
vallen (n) (v) (aantal) estar (v) (aantal)
vallen (n) (v) (prijzen) estar (v) (prijzen)
vallen (n) (v) (categorie) cair bruscamente (v) (categorie)
vallen (n) (v) (categorie) cair (v) (categorie)
vallen (n) (v) (verkoop) decrescer (v) (verkoop)
vallen (n) (v) (verkoop) cair bruscamente (v) (verkoop)
vallen (n) (v) (categorie) baixar (v) (categorie)
vallen (n) (v) (intransitief) sofrer uma queda brusca (v) (intransitief)
vallen (n) (v) (verkoop) encontrar-se (v) (verkoop)
vallen (n) (v) (aantal) cair (v) (aantal)
vallen (n) (v) (prijzen) decrescer (v) (prijzen)
vallen (n) (v) (intransitief) estar (v) (intransitief)
vallen (n) (v) (tijd) cair bruscamente (v) (tijd)
vallen (n) (v) (prijzen) cair bruscamente (v) (prijzen)
vallen (n) (v) (prijzen) baixar (v) (prijzen)
vallen (n) (v) (prijzen) cair (v) (prijzen)
vallen (n) (v) (tijd) decrescer (v) (tijd)
vallen (n) (v) (categorie) decrescer (v) (categorie)
vallen (n) (v) (aantal) baixar (v) (aantal)
vallen (n) (v) (categorie) sofrer uma queda brusca (v) (categorie)
vallen (n) (v) (verkoop) sofrer uma queda brusca (v) (verkoop)
vallen (n) (v) (categorie) encontrar-se (v) (categorie)
vallen (n) (v) (intransitief) cair (v) (intransitief)
vallen (n) (v) (regering) derrubar (v) (regering)
vallen (n) (v) (verkoop) estar (v) (verkoop)
vallen (n) (v) (Nacht) cair (v) (Nacht)
vallen (n) (v) (aantal) cair bruscamente (v) (aantal)
vallen (n) (v) (intransitief) baixar (v) (intransitief)
vallen (n) (v) (prijzen) sofrer uma queda brusca (v) (prijzen)
vallen (n) (v) (tijd) cair (v) (tijd)
Vallen Voorbeelden119 voorbeelden gevonden
in brokken uit elkaar vallen despedaçar
in brokken uit elkaar vallen fazer-se em pedaços
flauwvallen perda de sentidos
flauwvallen desfalecimento
flauwvallen perda de consciência
flauwvallen desmaio
lastig vallen met chatear
lastigvallen incomodar
lastigvallen preocupar-se com
lastigvallen perturbar
lastigvallen importunar
flauw vallen perder a consciência
flauw vallen desmaiar
goed vallen cair bem
in de rede vallen intrometer-se
in de rede vallen intervir
in het oog vallen destacar-se
in het oog vallen ser notável
in ongenade vallen cair na desgraça
in ongenade vallen ser reprovado
in slaap vallen adormecer
in slaap vallen cair no sono
in stukken vallen despedaçar
in stukken vallen quebrar em mil pedaços
lastig vallen amolar
lastig vallen enfadar
lastig vallen molestar
lastig vallen amolar
lastig vallen amolar
lastig vallen enfadar
lastig vallen molestar
lastig vallen provocar
lastig vallen provocar
lastig vallen molestar
lastig vallen molestar
lastig vallen amolar
lastig vallen amolar
lastig vallen intrometer-se
lastig vallen atormentar
lastig vallen atormentar
lastig vallen atormentar
lastig vallen intrometer-se
lastig vallen intrometer-se
lastig vallen incomodar
lastig vallen incomodar
lastig vallen incomodar
lastig vallen incomodar
lastig vallen enfadar
lastig vallen enfadar
lastig vallen perturbar
lastig vallen perturbar
lastig vallen chatear
lastig vallen perturbar
lastig vallen aborrecer
lastig vallen importunar
lastig vallen importunar
lastig vallen ser inoportuno
lastig vallen ser inoportuno
lastig vallen importunar
lastig vallen importunar
lastig vallen chatear
lastig vallen chatear
lastig vallen irritar
lastig vallen provocar
lastig vallen enfadar
lastig vallen abordar
lastig vallen aborrecer
lastig vallen aborrecer
lastig vallen aborrecer
lastig vallen aborrecer
lastig vallen chatear
lastig vallen chatear
lastig vallen ser inoportuno
laten vallen deixar cair
laten vallen derrubar
niet goed vallen cair mal
staan of vallen met contar apenas com
staan of vallen met depender inteiramente de
ten deel vallen pertencer a
ten deel vallen ser propriedade de
ten deel vallen ser de
uit elkaar vallen despedaçar
uit elkaar vallen desintegração
uit elkaar vallen despedaçamento
uit elkaar vallen quebrar em mil pedaços
uit elkaar vallen desintegrar
uit elkaar vallen espatifar
uit elkaar vallen fragmentar
uit elkaar vallen quebrar
uiteen doen vallen repartir
uiteen doen vallen dividir
vallen en opstaan método de tentativas
vallen uit cair de
vallen van vir abaixo
vallen van cair
vallen van rolar
vallen voor cair em
vallen voor deixar-se iludir por
weer vallen cair novamente
zich laten ontvallen revelar
zich laten ontvallen deixar escapar
iets om bij in slaap te vallen saco
iets om bij in slaap te vallen droga
goed uitvallen ter sucesso
goed uitvallen dar certo
goed uitvallen obter sucesso
goed uitvallen sair-se bem em
goed uitvallen ter êxito
goed uitvallen funcionar
in het oog vallend chamativo
in het oog vallend cativante
in het oog vallend atraente
in het oog vallend vistoso
in het oog vallend interessante
in het oog vallend incomum
in het water vallen dar em nada
in het water vallen ir por água abaixo
in het water vallen falhar
in het water vallen fracassar
Vertalen Vallen in andere talen
Vertalen vallen in Engels
Vertalen vallen in Duits
Vertalen vallen in Frans
Vertalen vallen in Italiaans
Vertalen vallen in Spaans
Vertalen vallen in Sloveens
Vertalen vallen in Pools
Vertalen vallen in Tsjechisch