stijf (n) (n) (textiel) | tarlatana (f) (n) (textiel) |
stijf (n) (n) (textiel) | bocaxim (m) (n) (textiel) |
stijf (n) (a) (lichaam) | rígido (a) (lichaam) |
stijf (n) (a) (gedrag) | rígido (a) (gedrag) |
stijf (n) (a) (lichaam) | inflexível (a) (lichaam) |
stijf (n) (a) (praten) | duro (m) (a) (praten) |
stijf (n) (a) (praten) | afetado (a) (praten) |
stijf (n) (a) (praten) | tenso (a) (praten) |
stijf (n) (a) (gedrag) | cerimonioso (a) (gedrag) |
stijf (n) (a) (gedrag) | inflexível (a) (gedrag) |
stijf (n) (a) (materiaal) | duro (m) (a) (materiaal) |
stijf (n) (a) (materiaal) | tenso (a) (materiaal) |
stijf (n) (a) (praten) | rígido (a) (praten) |
stijf (n) (a) (materiaal) | rígido (a) (materiaal) |
stijf (n) (a) (gedrag) | duro (m) (a) (gedrag) |
stijf (n) (a) (lichaam) | tenso (a) (lichaam) |
stijf (n) (a) (gedrag) | enrijecido (a) (gedrag) |
stijf (n) (a) (praten) | pomposo (a) (praten) |
stijf (n) (a) (praten) | inflexível (a) (praten) |
stijf (n) (a) (gedrag) | pomposo (a) (gedrag) |
stijf (n) (a) (praten) | enrijecido (a) (praten) |
stijf (n) (a) (materiaal) | inflexível (a) (materiaal) |
stijf (n) (a) (materiaal) | afetado (a) (materiaal) |
stijf (n) (a) (gedrag) | teimoso (a) (gedrag) |
stijf (n) (a) (materiaal) | enrijecido (a) (materiaal) |
stijf (n) (a) (lichaam) | pomposo (a) (lichaam) |
stijf (n) (a) (gedrag) | formal (a) (gedrag) |
stijf (n) (a) (lichaam) | duro (m) (a) (lichaam) |
stijf (n) (a) (lichaam) | afetado (a) (lichaam) |
stijf (n) (a) (materiaal) | pomposo (a) (materiaal) |
stijf (n) (a) (lichaam) | enrijecido (a) (lichaam) |
stijf (n) (a) (gedrag) | cabeça-dura (f) (a) (gedrag) |
stijf (n) (a) (gedrag) | afetado (a) (gedrag) |
stijf (n) (a) (gedrag) | tenso (a) (gedrag) |
stijf worden | endurecer-se |
stijf worden | enrijar |
stijf worden | enrijecer |