onderbreking (f) (n) (algemeen) | calmaria (f) (n) (algemeen) |
onderbreking (f) (n) (algemeen) | pausa (f) (n) (algemeen) |
onderbreking (f) (n) (algemeen) | parada (f) (n) (algemeen) |
onderbreking (f) (n) (activiteit) | interrupção (f) (n) (activiteit) |
onderbreking (f) (n) (activiteit) | trégua (f) (n) (activiteit) |
onderbreking (f) (n) (activiteit) | intervalo (m) (n) (activiteit) |
onderbreking (f) (n) (activiteit) | parada (f) (n) (activiteit) |
onderbreking (f) (n) (activiteit) | estiagem (f) (n) (activiteit) |
onderbreking (f) (n) (algemeen) | trégua (f) (n) (algemeen) |
onderbreking (f) (n) (algemeen) | intervalo (m) (n) (algemeen) |
onderbreking (f) (n) (activiteit) | calmaria (f) (n) (activiteit) |
onderbreking (f) (n) (algemeen) | estiagem (f) (n) (algemeen) |
onderbreking (f) (n) (activiteit) | pausa (f) (n) (activiteit) |
onderbreking (f) (n) (algemeen) | interrupção (f) (n) (algemeen) |
zonder onderbreking | dia-e-noite |
zonder onderbreking | dia-e-noite |