Gebrek — Nederlandse Portugees vertaling74 vertalingen gevonden

gebrek (n) (n) (voorwerpen) escassez (f) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (fout) falha (f) (n) (fout)
gebrek (n) (n) (karakter) ponto fraco (m) (n) (karakter)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) ausência (f) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (tekort) vácuo (m) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) defeito (m) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (algemeen) vazio (m) (n) (algemeen)
gebrek (n) (n) (tekort) desvio (m) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (karakter) falha (f) (n) (karakter)
gebrek (n) (n) (karakter) defeito (m) (n) (karakter)
gebrek (n) (n) (tekort) deficiência (f) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (tekort) lacuna (f) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (tekort) escassez (f) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (tekort) falta (f) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) ponto fraco (m) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (fout) fraqueza (f) (n) (fout)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) vácuo (m) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) imperfeição (f) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) desmerecimento (m) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) hiato (m) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) demérito (m) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) fraqueza (f) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (fout) demérito (m) (n) (fout)
gebrek (n) (n) (algemeen) falta (f) (n) (algemeen)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) lacuna (f) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) vácuo (m) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (geneeskunde) defeito (m) (n) (geneeskunde)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) vazio (m) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) desvio (m) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (karakter) demérito (m) (n) (karakter)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) falha (f) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (algemeen) deficiência (f) (n) (algemeen)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) falha (f) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) escassez (f) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (tekort) defeito (m) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (tekort) ponto fraco (m) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (karakter) fragilidade (f) (n) (karakter)
gebrek (n) (n) (karakter) debilidade (f) (n) (karakter)
gebrek (n) (n) (karakter) imperfeição (f) (n) (karakter)
gebrek (n) (n) (tekort) desmerecimento (m) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) hiato (m) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) desmerecimento (m) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (karakter) fraqueza (f) (n) (karakter)
gebrek (n) (n) (tekort) demérito (m) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) lacuna (f) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) imperfeição (f) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) falta (f) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) vazio (m) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (karakter) desvio (m) (n) (karakter)
gebrek (n) (n) (tekort) imperfeição (f) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (fout) desmerecimento (m) (n) (fout)
gebrek (n) (n) (hoeveelheid) deficiência (f) (n) (hoeveelheid)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) demérito (m) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (tekort) ausência (f) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) defeito (m) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (fout) ponto fraco (m) (n) (fout)
gebrek (n) (n) (algemeen) ausência (f) (n) (algemeen)
gebrek (n) (n) (algemeen) vácuo (m) (n) (algemeen)
gebrek (n) (n) (fout) defeito (m) (n) (fout)
gebrek (n) (n) (tekort) vazio (m) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (geneeskunde) ponto fraco (m) (n) (geneeskunde)
gebrek (n) (n) (tekort) hiato (m) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (geneeskunde) falha (f) (n) (geneeskunde)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) deficiência (f) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (tekort) falha (f) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) ausência (f) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (voorwerpen) falta (f) (n) (voorwerpen)
gebrek (n) (n) (geneeskunde) imperfeição (f) (n) (geneeskunde)
gebrek (n) (n) (tekort) fraqueza (f) (n) (tekort)
gebrek (n) (n) (fout) desvio (m) (n) (fout)
gebrek (n) (n) (fout) imperfeição (f) (n) (fout)
gebrek (n) (n) (karakter) desmerecimento (m) (n) (karakter)
gebrek (n) (n) (algemeen) hiato (m) (n) (algemeen)
gebrek (n) (n) (algemeen) lacuna (f) (n) (algemeen)
Gebrek Voorbeelden25 voorbeelden gevonden
bij gebrek aan por carência de
bij gebrek aan por falta de
door het gebrek aan por falta de
gebrek aan falta de
gebrek aan comfort incômodo
gebrek aan comfort desconforto
gebrek aan ervaring ignorância
gebrek aan ervaring falta de experiência
gebrek aan ervaring inexperiência
gebrek aan kennis desconhecimento
gebrek aan kennis ignorância
gebrek aan loyaliteit deslealdade
gebrek aan loyaliteit infidelidade
gebrek aan respect desrespeito
gebrek aan respect descortesia
gebrek aan zelfvertrouwen insegurança
gebrek aan zelfvertrouwen timidez
gebrek aan zelfvertrouwen vergonha
gebrek aan zelfvertrouwen acanhamento
gebrek aan zorg negligência
gebrek aan zorg falta de cuidado
gebrek hebben aan privar-se de
gebrek hebben aan ficar sem
schrijnend gebrek extrema necessidade
schrijnend gebrek necessidade urgente
Vertalen Gebrek in andere talen
Vertalen gebrek in Engels
Vertalen gebrek in Duits
Vertalen gebrek in Frans
Vertalen gebrek in Italiaans
Vertalen gebrek in Spaans
Vertalen gebrek in Sloveens
Vertalen gebrek in Pools
Vertalen gebrek in Tsjechisch