druk (m) (n) (dwang) | pressão (f) (n) (dwang) |
druk (m) (n) (drukken) | impressão (f) (n) (drukken) |
druk (m) (n) (fysische activiteit) | pressão (f) (n) (fysische activiteit) |
druk (m) (n) (drukken) | força (f) (n) (drukken) |
druk (m) (n) (verantwoordelijkheid) | carga (f) (n) (verantwoordelijkheid) |
druk (m) (n) (geestestoestand) | coerção (f) (n) (geestestoestand) |
druk (m) (n) (fysische activiteit) | coerção (f) (n) (fysische activiteit) |
druk (m) (n) (fysische activiteit) | compulsão (f) (n) (fysische activiteit) |
druk (m) (n) (dwang) | coação (f) (n) (dwang) |
druk (m) (n) (dwang) | obrigação (f) (n) (dwang) |
druk (m) (n) (inspanning) | esforço (m) (n) (inspanning) |
druk (m) (n) (geestestoestand) | pressão (f) (n) (geestestoestand) |
druk (m) (n) (dwang) | compulsão (f) (n) (dwang) |
druk (m) (n) (dwang) | coerção (f) (n) (dwang) |
druk (m) (n) (geestestoestand) | compulsão (f) (n) (geestestoestand) |
druk (m) (n) (fysische activiteit) | força (f) (n) (fysische activiteit) |
druk (m) (n) (verantwoordelijkheid) | fardo (m) (n) (verantwoordelijkheid) |
druk (m) (n) (dwang) | impressão (f) (n) (dwang) |
druk (m) (n) (Typografie) | impressão (f) (n) (Typografie) |
druk (m) (n) (drukken) | pressão (f) (n) (drukken) |
druk (m) (n) (dwang) | força (f) (n) (dwang) |
druk (m) (n) (drukken) | coerção (f) (n) (drukken) |
druk (m) (n) (geestestoestand) | força (f) (n) (geestestoestand) |
druk (m) (n) (Typografie) | impresso (m) (n) (Typografie) |
druk (m) (n) (geestestoestand) | impressão (f) (n) (geestestoestand) |
druk (m) (n) (fysische activiteit) | impressão (f) (n) (fysische activiteit) |
druk (m) (n) (drukken) | compulsão (f) (n) (drukken) |
druk (m) (a) (plaats) | ocupado (a) (plaats) |
druk (m) (a) (persoon) | ocupado (a) (persoon) |
druk (m) (o) (algemeen) | movimentadamente (o) (algemeen) |
druk (m) (o) (algemeen) | ativamente (o) (algemeen) |