verborgen (a) (feiten) | coperto (a) (feiten) |
verborgen (a) (feiten) | celato (a) (feiten) |
verborgen (a) (verscholen) | segreto (m) (a) (verscholen) |
verborgen (a) (verscholen) | celato (a) (verscholen) |
verborgen (a) (verscholen) | nascosto (a) (verscholen) |
verborgen (a) (feiten) | velato (a) (feiten) |
verborgen (a) (verscholen) | coperto (a) (verscholen) |
verborgen (a) (verscholen) | camuffato (a) (verscholen) |
verborgen (a) (persoon) | segreto (m) (a) (persoon) |
verborgen (a) (feiten) | mascherato (a) (feiten) |
verborgen (a) (feiten) | segreto (m) (a) (feiten) |
verborgen (a) (persoon) | velato (a) (persoon) |
verborgen (a) (persoon) | camuffato (a) (persoon) |
verborgen (a) (feiten) | nascosto (a) (feiten) |
verborgen (a) (persoon) | mascherato (a) (persoon) |
verborgen (a) (persoon) | coperto (a) (persoon) |
verborgen (a) (feiten) | camuffato (a) (feiten) |
verborgen (a) (verscholen) | velato (a) (verscholen) |
verborgen (a) (persoon) | celato (a) (persoon) |
verborgen (a) (persoon) | nascosto (a) (persoon) |
verborgen (a) (verscholen) | mascherato (a) (verscholen) |
verborgen houden voor | non rivelare a |
verborgen houden voor | nascondere a |
zich verborgen houden | tenersi nascosto |
zich verborgen houden | essere nascosto |