brandend (a) (pijn) | ardent (a) (pijn) |
brandend (a) (pijn) | torride (a) (pijn) |
brandend (a) (hitte) | fulgurant (a) (hitte) |
brandend (a) (algemeen) | torride (a) (algemeen) |
brandend (a) (hitte) | brûlant (a) (hitte) |
brandend (a) (algemeen) | fulgurant (a) (algemeen) |
brandend (a) (hitte) | ardent (a) (hitte) |
brandend (a) (algemeen) | brûlant (a) (algemeen) |
brandend (a) (pijn) | fulgurant (a) (pijn) |
brandend (a) (pijn) | brûlant (a) (pijn) |
brandend (a) (hitte) | torride (a) (hitte) |
brandend (a) (algemeen) | ardent (a) (algemeen) |
brandend (a) (pijn) | lancinant (a) (pijn) |
brandend (o) (emotioneel gedrag) | en feu (o) (emotioneel gedrag) |
brandend (o) (emotioneel gedrag) | emporté (o) (emotioneel gedrag) |
brandend (o) (emotioneel gedrag) | enflammé (o) (emotioneel gedrag) |
brandend stuk hout | brandon |