aanvaarden (v) (verantwoordelijkheid) | prendre sur soi (v) (verantwoordelijkheid) |
aanvaarden (v) (voorstel) | accepter (v) (voorstel) |
aanvaarden (v) (aannemen) | recevoir (v) (aannemen) |
aanvaarden (v) (voorstel) | recevoir (v) (voorstel) |
aanvaarden (v) (rechten) | prendre (v) (rechten) |
aanvaarden (v) (rechten) | admettre (v) (rechten) |
aanvaarden (v) (aannemen) | rendre un jugement en faveur (v) (aannemen) |
aanvaarden (v) (verantwoordelijkheid) | se charger de (v) (verantwoordelijkheid) |
aanvaarden (v) (aannemen) | accepter (v) (aannemen) |
aanvaarden (v) (rechten) | recevoir (v) (rechten) |
aanvaarden (v) (rechten) | prononcer un jugement en faveur (v) (rechten) |
aanvaarden (v) (aannemen) | prendre (v) (aannemen) |
aanvaarden (v) (voorstel) | prendre (v) (voorstel) |
aanvaarden (v) (aannemen) | se prononcer en faveur (v) (aannemen) |
aanvaarden (v) (rechten) | accepter (v) (rechten) |
aanvaarden (v) (voorstel) | admettre (v) (voorstel) |
aanvaarden (v) (aannemen) | prononcer un jugement en faveur (v) (aannemen) |
aanvaarden (v) (verantwoordelijkheid) | assumer (v) (verantwoordelijkheid) |
aanvaarden (v) (aannemen) | acquiescer (v) (aannemen) |
aanvaarden (v) (rechten) | se prononcer en faveur (v) (rechten) |
aanvaarden (v) (voorstel) | acquiescer (v) (voorstel) |
aanvaarden (v) (aannemen) | admettre (v) (aannemen) |
aanvaarden (v) (rechten) | rendre un jugement en faveur (v) (rechten) |
als lid aanvaarden | admettre |
als lid aanvaarden | recevoir |